Komedia, która stała się memem

21 lis 2020
224 060 wyświetleń

Asterix i Obelix: Misja Kleopatra to komedia tak kultowa, że od lat adaptowana jest na wszelkie memy. Skąd wzięła się popularność filmu, czy dziś bawi jak kiedyś i za co tak naprawdę uwielbiamy Misję Kleopatrę?
---
✔ Facebook TvFilmy: facebook.com/Filmomaniakpl-104320947717013/
✔ Instagram TvFilmy: instagram.com/tvfilmy.yt/
✔ Nasz główny kanał: plworld.info

Komentarze
  • Tyle ma na głowie XDDDDD

    PawlusPawlusDzień temu
  • 1. Bądź reżyserem filmu. 2. Zagraj jedną z postaci. 3. Wpisz tej postaci sexy scene z Monica Belluci. 200 IQ

    bolastubebolastube2 dni temu
  • shizaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa!!!!!!!!!!!!!

    plantplayer 303plantplayer 3032 dni temu
  • 2:37 skoro to było zamówienia Kleopatry, to idę o zakład, że załatwianie pozwoleń ogarnięto zanim Numernabis trafił do pałacu.

    Kalina DziadoszKalina Dziadosz2 dni temu
  • Co najmniej 50% : ja uwielbiam, moja żona nie.

    Jan NiezbędnyJan Niezbędny2 dni temu
  • "Gagaga gaga..."

    OliwiaOliwia3 dni temu
  • Brakuje mi tu mocnego nawiązania do skryby, który stworzył projekt windy a jego imię nawiązuje do firmy OTIS produkującej widny, schody i chodniki ruchome :)

    Tomasz LenartowiczTomasz Lenartowicz3 dni temu
  • Dziwna ta podłoga, wygodę nie daje oparcia... Dzień dobry 😂

    jakub moskaljakub moskal3 dni temu
  • Bardzo dobrze, że wspomniałeś o polskim dubbingu i jaki wkład w niego miała Joanna Wizmur. Nie wyobrażam sobie wielu filmów bez smaczków i odniesień do polskiej kultury jakie wprowadzał nasz dubbing.

    SajerSajer3 dni temu
  • "Ostatnim razem mieliśmy pecha i trafili na nas galowie. I mieli PSA."

    MDMD3 dni temu
  • ale słaba recenzja... taka pusta, jak na kultowy film

    Yako takoYako tako3 dni temu
    • Tylko, że to nie recenzja...

      Aleksy 'Milloy' LeśniakAleksy 'Milloy' Leśniak3 dni temu
  • Ciekawostka o której oboje zapomnieliśmy wspomnieć: Ideę dubbinguje sama pani Joanna Wizmur. Pod względem dubbingu to jest mój ukochany film, jeszcze lepszy od Shreka, chociaż produkcja (dubbingu) jest dość dziwna, a przynajmniej tak ją pamiętam. Mam trzy ulubione cytaty i jestem aż w szoku jak często muszę je tłumaczyć znajomym • Co za miejsce, nie do życia. Co najmniej minus siedemset. • Na północ. Na północ stąd. Tylko trochę dalej. I mój najdroższy, który sobie chyba zrobię na koszulce: • Co oni? Powariowali ci Egipcjanie? Ja wiem, że to nie jest może humor najwyższych lotów, choć mam wrażenie, że to akurat wina Francuzów (na przykład ten fragment z transformacją z PR), i że gdyby nie fenomenalny przekład i dubbing ten film byłby raczej średni, trzymany w kupie wyłącznie dzięki jak zwykle przepięknej Monice Bellucci (btw, czy jest jakaś aktorka która lepiej nadawałaby się na Kleopatrę? Niesondze.) Chociaż żart z niezrażonym Obelixem konsekwentnie podchodzącym do kotła i Ideą jest naprawdę dobry. W ogóle! Nie miałam pojęcia, że ręka Numernabisa jest naprawdę niesprawna! To naprawdę dobra ciekawostka. Zawsze będę miała soft spot w swoim serduszku dla tego filmu i dziękuję pani Joannie za wszystko co zrobiła dla polskiej kinematografii.

    Cynthia SchmidtCynthia Schmidt4 dni temu
    • Aaaa! Oczywiście jak mogłam zapomnieć o fragmencie z langustą, w której świetne jest wszystko począwszy od konceptu, poprzez dżem, skończywszy na zaangażowaniu pani Czubówny!

      Cynthia SchmidtCynthia Schmidt4 dni temu
  • Polecam 4:14 na szybkości 0.25 xDD

    PlejkerPlejker4 dni temu
  • Teksty tekstami. Wiadomo, mucha nie siada. Ale pani Bellucci - zjawiskowa! Dla mnie po prostu poezja!

    Andrzej HorbowyAndrzej Horbowy5 dni temu
  • dubbing w tym filmie jest doskonały. film traci wiele bez naszej wersji językowej

    Gruby w krzakachGruby w krzakach5 dni temu
  • "A ten był spiderix"

    Pilot PLPilot PL6 dni temu
  • Druit: Jak to jest być skrybą? dobrze? Otis: Wie Pan nie jest tak że jest dobrze albo, że nie dobrze gdybym miałbym powiedzieć co cenie w życiu najbardziej powiedziałbym, że ludzi którzy podali mi pomocną dłoń gdy sobie nie radziłem, gdy byłem sam. I co ciekawe właśnie takie przypadkowe spotkania wpływają na nasze życie. Chodzi o to że kiedy wyznaje się pewne wartości nawet pozornie uniwersalne nie znajduje się znajduje się zrozumienia które pomaga się nam rozwijać. Ja miałem szczęście bo je znalazłem i dziękuje życiu. Życie to śpiew, życie to taniec, życie to miłość wielu ludzi pyta mnie oto samo : ale jak ty to robisz, skąd czerpiesz te radość? A ja opowiadam: przecież to proste to umiłowanie życia. I właśnie to sprawia, że dzisiaj chodźby buduję maszyny, a jutro kto wie, dlaczego by nie oddam się pracy społecznej i będę ot chodźby sadzić....marchew

    Loved_ StarsLoved_ Stars7 dni temu
  • Ja: * jem coś co bardzo lubię * Coś co bardzo lubię: * nie smakuje mi * Mój mózg: *Niesamowita sprawa. Dziwne, nie?*

    Aircraft. studioAircraft. studio7 dni temu
  • Mam nadzieję, że u nas Chabata kojarzy się jednak z innych produkcji jak "Noc w muzeum" bo to dość mocno dla niego krzywdzące. A teraz z innej beczki, obiecuję sobie obejrzeć ten film w oryginale nawet chyba z ras widziałam, ale wyjątkowo, bo nie jestem fanką dubbingu, mam preferencję do naszych dialogów. Mam to samo ze Shrekiem, myślę że Wierzbieta musi mieć cos z tym wspólnego. Skolei moja ulubiona komedia z De Funesem "Mania wielkości" zyskuję na oglądaniu w oryginale. Dowcipy polegajace na grze słów, trzeba całkiem przerobić, no i scena budzenia don Saluste'a poległa niestety.

    Nixx0912Nixx09127 dni temu
  • "Poczuj w sobie siłę lwa" xd

    PoProstuMaryPoProstuMary8 dni temu
  • Wytrzymalem do polowy. Jestem fanem komiksow o Asteriksie i Obeliksie, a ten film to jakis dramat. I nie przetrawie jednak tych Twoich zaczhwytow natd tym filmem.

    lukas dziemianczyklukas dziemianczyk9 dni temu
  • Był w święta w tym roku :D

    Monika Bylicka-SumaraMonika Bylicka-Sumara9 dni temu
  • 6:55 Wyjaśnienie ręki.

    Anonik AnonikosAnonik Anonikos9 dni temu
  • 14:37 Spysiński? XD

    RekinekRekinek10 dni temu
  • Ja lubię ten film gdyż jest to jeden z nielicznych który ma świetny polski Dubbing

    diax 01diax 0110 dni temu
  • A ostatnio myślałem o tym memie i o tym aktorze Ciekawo jak wygląda teraz. Chodzi mi i skrybę

    Patryk StarFishPatryk StarFish10 dni temu
  • Film byłby idealny gdyby nie jedyna scena. Langusta...

    Starry The Star ObviouselyStarry The Star Obviousely11 dni temu
  • "Idea coś cię przerywa" Jak ja o tym zapomniałem?

    RN-47RN-4711 dni temu
  • 12:12 ehhh Polsat

    Karollo TrolloKarollo Trollo11 dni temu
  • Gajusz Ceplus to easter egg dla programistów

    Gruby LoloGruby Lolo12 dni temu
  • Dzieciństwo 😄 to dalej moja ulubiona część. Idę aż obejrzeć haha

    Aneta DynaśAneta Dynaś12 dni temu
  • Sizar z jojo

    Tomek HorizonTomek Horizon12 dni temu
  • Odkryłam Panią Joannę, kiedy byłam zachwycona głosem Terkiny z Tarzana. Płakałam wtedy ze śmiechu i musiałam od razu sprawdzić kto tak genialnie podkłada głos!!!

    Shama LalaShama Lala12 dni temu
  • Zdrowy, zdrowy. Dziękować!😁

    green apogreen apo13 dni temu
  • TYLE MA NA GŁOWIE HAHA JA PIERDOLE XD

    Karol KosekKarol Kosek13 dni temu
  • 6:55 - dla zainteresowanych, to był nawet dość poważny wypadek. Debbouze miał wtedy 15 lat i bawił się z innym chłopcem, który był synem znanego piosenkarza. Potrącił ich pociąg jadący 150 km/h, zabijając chłopaka i raniąc Debbouze'a. Co ciekawe, rodzina drugiego chłopaka nawet go pozwała o nieumyślne spowodowanie śmierci, ale nie mogli tego udowodnić. Źródło: Wikipedia. Szczęśliwego nowego roku!

    Filmed by EdmundFilmed by Edmund14 dni temu
  • Numernabis: A tam było ciemno, i tam była jego matka. Rozumiesz?

    FafaelloFafaello14 dni temu
  • Pamiętam, jak się kupowało puste VHS i nagrywało bajki. Wiele z nich to właśnie Asterix i Obelix. Nie było człowieka stać na te zwykłe, kupne i gotowe :D szkoda, że.teraz nie można sprawdzić, co się ma w "biblioteczce"

    Beata IwanBeata Iwan15 dni temu
  • mam wyrażenie, że o tej pani wspomniano na kanale Widzę Głosy 👌

    Agata KamińskaAgata Kamińska15 dni temu
  • Ten film oraz "RRRrrrrr" to flimy mojego dzieciństwa, wówczas francuskie kino i polski dubbing pozamiatały... A tak w ogóle, to zaraz będzie ciemno...

    Paweł SzmigielskiPaweł Szmigielski15 dni temu
  • spoko

    Nati WiśniaNati Wiśnia15 dni temu
  • A kojarzycie scenę z dialogiem-Veni Vedi tak ,Vici nie do końca?😁😁😁😁

    radek szleperradek szleper15 dni temu
  • dla mnie Pirat i i Zielony Dart Vader

    jan kowalskijan kowalski16 dni temu
  • Ferb?

    MaviMavi17 dni temu
  • Kolega z redakcji niech się tak nie denerwuje i nie czyta z kartki.

    Dynamik FalcoDynamik Falco17 dni temu
  • Uwielbiam tę komedię 💜

    Kin KinKin Kin17 dni temu
  • Powiem krutko . Czego kochamy. To dlatego gdyz Egypt byl nasza ojczyzna. Jedyne co przetrwalo. Flaga ma te same barwy. Pozdrawiam

    Artur PapiernikArtur Papiernik17 dni temu
  • Wielkie dzięki za wyjaśnienie roli pani Joanny. Cena informacja

    PavloniuszPavloniusz18 dni temu
  • Jak byłam mała miałam go na płycie DVD oglądałam go kilkadziesiąt razy i zawsze jak leci w tv to się cieszę xD

    Karolina DereweckaKarolina Derewecka18 dni temu
  • Lanie wody doprowadzone do perfekcji, film mógłby trwać 4min i nie straciłby żadnej wartości merytorycznej...

    Marek GawlowskiMarek Gawlowski19 dni temu
  • Świetny dubbing z serii Asterixa jest w filmie animowanym "Asterix i Kleopatra" w reżyserii Miriam Aleksandrowicz. Wychowałem się na tym filmie, oglądając na VHS. I te piosenki... Polecam każdemu.

    Jacek LenczewskiJacek Lenczewski19 dni temu
  • Mieczysław Morański grający Asterixa [*]

    Kacper PomietłoKacper Pomietło19 dni temu
  • Ja jak to oglądam to wczoraj leciał Asterix i obelix misja kleopatry

    Michał MaścianicaMichał Maścianica19 dni temu
  • Nie chcesz utszebe?

    camilo 96camilo 9620 dni temu
  • Zły moment publikacji - taką perełkę powinniście publikować "Na maj!" xD

    Lord MarchewkaLord Marchewka20 dni temu
  • -Czas skrojić tych frajerów! Refuj bugszpryt! -czekaj, czekaj dziecko. A tak w ogóle to bugszprytu sie nie refuje. -no właśnie też tak myślałem

    Żołnierz RepublikiŻołnierz Republiki21 dzień temu
  • @TvFilmy Wyglądasz jak Ferb z Fineasz i Ferb 😁

    dari20082dari2008221 dzień temu
  • te polskie dubbingi to ostatnimi czasy lepsze niż wersje oryginalne. a odnośniki do polskich realiów mistrzostwo. co prawda cytat z nastepnej produkcji ale najbardziej mam go w pamięci jak Schumacher mówi "dobrze że Kubica nie jedzie" (wyścigi rydwanów)

    a ka k21 dzień temu
  • To był jedyny film ,który miał najlepszy dubbing

    PATRYK FRANCZAKPATRYK FRANCZAK21 dzień temu
  • "Teraz mnie widać a teraz nie, widać, nie widać, prawie widać i nie widać" XDD

    Kitty CatKitty Cat21 dzień temu
  • Tak, na niewtajemniczonych robi to spore wrażenie

    Mateusz PatalanMateusz Patalan21 dzień temu
  • Właśnie dzisiaj leciał w telewizji, a tu cyk mi się wyświetla na głównej.

    Sarena OblivionSarena Oblivion22 dni temu
  • Film jest kompletnie bez sensu ale miło że przypomniałeś to cudo

    Karol LKarol L22 dni temu
  • Ten film jest idealny w każdej możliwej scenie

    Karol LKarol L22 dni temu
  • Arasz? A co ty tutaj robisz?

    Dawid SzostakDawid Szostak22 dni temu
  • Pani Joanna Wizmur reżyserowała także Gothica

    xDxD24 dni temu
  • Imiona bohaterów, nie należy zapominać o Otisie które to imię odnosi się do firmy otis zajmującej się windami i schodami ruchomymi

    Jeremiasz GórniakJeremiasz Górniak25 dni temu
  • Ale zaraz to Kung Pow nie trafił na memy?

    Anon AAnon A28 dni temu
  • Taki fajny film, a taki nudny odcinek...

    Slavic BeautySlavic Beauty29 dni temu
  • Powiedz mi to prosto w profil!

    dziabungadziabungaMiesiąc temu
  • Ktoś jechał ostatnio dźwigiem bezwysiłkowym?

    Przemysław GądekPrzemysław GądekMiesiąc temu
  • Hej jaksteriźmie 👋

    Darek lylcuDarek lylcuMiesiąc temu
  • Film jest super, ale jebać skrybawkę. Straszne rakowisko.

    Spartan SheepSpartan SheepMiesiąc temu
  • Dziękować dziękować

    Michał CMichał CMiesiąc temu
  • Tak polskie teksty dubbingowe świetne- boki zrywać, ale jest jeszcze w jaki sposób te teksty zostały wypowiedziane z jaką gestykulowaną i mimiczną otoczką. Dla mnie to też się liczy.

    Maria OchmannMaria OchmannMiesiąc temu
  • A kto pamięta wersję animowaną tego filmu? Różnica między nimi jest ciekawa, bo film aktorski koncentruje swój humor na gagach, a wersja animowana jest bardziej komiksowa i jest dużo żartów ukrytych w samej animacji, które są zupełnie inne. Oba są śmieszne, każde na swój sposób

    Alicja .PAlicja .PMiesiąc temu
  • Dla mnie ten film to taka szydera z moich poglądów na dubbing - bo zazwyczaj dubbingu w filmach aktorskich nie znoszę a ten film jest tak absurdalny, że te wszystkie dziwne teksty z dziwnymi głosami świetnie tam pasują i przez to pozytywnie odbieram całość a mógłbym np. sadzić marchew.

    JędrekJędrekMiesiąc temu
  • I moje ulubione imiona: Cycus zwisus Wielgus kootas a nie .... sorry to nie ten film ;-)

    PC GameplayPC GameplayMiesiąc temu
  • Uwielbiam ten film !!!. Jak dla mnie najlepsza część z wszystkich filmowych wersji. Najlepszy dobór aktorów do charakteru postaci. W innych Asterix nie pasuje. A tu i w.Ceezarze jest to coś. Ja Misje Kleopatra widziałam no przynajmniej 120 razy ... Jak oglądaliśmy pierwszy raz w podstawówce jeszcze w kinie i była scena z Ideą to całe kino tak rżało że śmiechu że aż obsługa na salę weszła sprawdzić czy wszystko ok

    Sara KuncewiczSara KuncewiczMiesiąc temu
  • Ja kojarzę ten film z memów, nigdy nie widziałam tego filmu :D

    OmegaOmegaMiesiąc temu
  • Ogolnie te serie sa genialne. Akurat ten film zostal dopracowany do konca.

    Michael von StorkMichael von StorkMiesiąc temu
  • Zrobie z Ciebie szyszkę baby ...

    Anna WalterAnna WalterMiesiąc temu
  • Przeczytałem tytuł jako: Jak to jest być dżemem :D

    NormandiaNormandiaMiesiąc temu
  • o ku*wa, Ferb!

    ` NWK_` NWK_Miesiąc temu
  • Uwielbiam wersję animowaną jak i film aktorski przede wszystkim za poczucie humoru które idealnie do mnie trafia. Widziałem ten film w kinie gdy był nowy, i jak dla mnie nie starzeje się prawie, poza paroma tekstami, które nie są już aktualne, ale było to już powiedziane w materiale. Najlepszym przykładem że ten film bawi praktyczne każdego, jest fakt że moja żona go lubi jako jedyną część asterixów, a za resztą nie przepada. Ja dla odmiany uwielbiam wszystkie zwłaszcza animacje. (Ulubiony fragment z animowanej wersji dubbingowanej tej części, to moment w którym postacie odnoszą się do różnych bogów a na końcu pada tekst "na przykład", polecam zobaczenie sobie całego filmu ). Pozdrawiam wszystkich kochających Asterixa :)

    Łukasz PietrzakŁukasz PietrzakMiesiąc temu
  • Asterix to jednak dialogi, polskie dialogi. Zazwyczaj polskie dialogi biją na łep tzw orginalny, a raczej beta wersję ;:-)))

    I know how much I do not know yet. Jakub WendrowyczI know how much I do not know yet. Jakub WendrowyczMiesiąc temu
  • Wszystkie przeczytasz? Życzę powodzenia

    Kolorowy Kostkogłowy Mutant PostatomowyKolorowy Kostkogłowy Mutant PostatomowyMiesiąc temu
    • Nie no, jesteś po prostu miszczem, gratuluję

      Kolorowy Kostkogłowy Mutant PostatomowyKolorowy Kostkogłowy Mutant PostatomowyMiesiąc temu
    • Zrobione!

      Aleksy 'Milloy' LeśniakAleksy 'Milloy' LeśniakMiesiąc temu
  • Jedno rzecz która mnie trapi w tym filmie: -Kleopatra zakłada się z Cezarem że lud Egipski wciąż jest wielki -Następnie wygrywa zakład dzięki 3 GALOM oraz GALIJSKIEGO eliksiru magicznego Od kiedy Galowie są częścią ludu Egipskiego?

    Paweł KlejnaPaweł KlejnaMiesiąc temu
  • Pozdrawiam skrybawke

    MorterMorterMiesiąc temu
  • Brawo za uszanowanie Wizmur!

    Krol PieknisKrol PieknisMiesiąc temu
  • "Co za miejsce nie do życia co najmniej -700 " to mnie zawsze rozbawia ;}

    Vero _nikaaVero _nikaaMiesiąc temu
  • Na Maj?!

    JakkoJakkoMiesiąc temu
  • Jeżeli chodzi o dubbing w Polsce, to rozróżniamy dwa okresy - do 2001 roku (przed Shrekiem) i po 2001 (po Shreku). Shrek jest swoistym przełomem w tworzeniu dubbingu w Polsce.

    Dżon ŁikDżon ŁikMiesiąc temu
  • Olaf? Wyglądasz jak Olaf

    bubu3477bubu3477Miesiąc temu
  • 2:50 ten film nie jest na Filmwebie tak często komentowany jak na Filmwebie?

    Michał PyzikMichał PyzikMiesiąc temu
  • Ja ten film obejrzałem niedługo po premierze, na komputerze, w bardzo popularnej wówczas technologii DivX...;)

    Aleksander SaskiAleksander SaskiMiesiąc temu
  • Za samo wspomnienie tego filmu dostajecie ode mnie łapkę w górę! Błagam, zróbcie materiał dedykowany o "Chłopaki nie płaczą", zapłacę!

    MineDan TakenMineDan TakenMiesiąc temu
  • Kto po obejrzeniu tego wszedł na Google sprawdzić rękę Jamel Debbouze?

    MaxiuMaxiuMiesiąc temu
  • średnie

    AnarchiaszAnarchiaszMiesiąc temu
  • Wystarczy odpowiedź... Za polskie dialogi... I zaoszczędzić widzowi czas 😉

    Sebastian ZochowskiSebastian ZochowskiMiesiąc temu
PLworld